地址:

您现在的位置 : 产品中心

产品中心

实现网站中英文切换的三种方法

  因为怕麻烦又技术渣,所以用的这种方法。如果你问我为什么不用谷歌整站翻译,因为要 FQ , FQ, FQ

  「涂涂: 程序员有三宝:闷骚,加班,修电脑。 产品经理有三宝:山寨,改版,再推倒; 老板有三宝:忽悠,找钱,洗大脑。 SE有三宝:扯蛋,规格,CCB。 项目经理有三宝:进度,流程,做报表。 客户有三宝,我要,我要,我还要! 运营经理有三宝:数据,活动,搞渠道; 市场经理有三宝:调研,策划,狂跳槽 编辑有三宝:选题,加班,被毙稿。 客户经理有三宝:能吹,勤快,酒量好! 运营三宝:黄图,抽奖,软文稿; 产品经理有三宝:原型,扯皮,爱吐槽。 团队经理有三宝:团建,开会,评绩效。 HR有三宝:招聘、培训、价值观辅导 猎头顾问有三宝:JD,CV,电话扰。 部门经理有三宝:K人、画饼、吹成效...... 咨询师有三宝:方案,画饼,做简报 运营经理有三宝:注册,活跃,真实没有效。 运营专员有三宝,需求,数据,写战报 敏捷教练有三宝:看板,迭代,狂布道。 我记得程序员三宝是钱多,话少,死得早; 推广人员有三宝~活动~美女~抽奖好! SQA有三宝:质疑,挑刺,写报告。 代码民工有三宝:Bug,Debug,Newbug。 设计人员有三宝:画图,加班,被指点 商务经理有三宝:谈判,换量,到处跑; 测试人员有三宝:较真,温柔,撒撒娇。 甲方有三宝:出纳,会计,大领导。 运维三宝必然是:活多,觉少,人品好;重启,重装,换电脑;随叫随到、通宵不倒、常看《IT运维之道》。」

  ①:上面language.js中写死了中文转英文(zh-CHS转en),如果项目需要其他语言的转换,直接对language.js进行自定义扩展即可

  注:要去掉翻译后出现的弹框和hover效果,不能直接引用 language.js 里面引入的微软字典整站翻译CDN链接